Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּשֶּׁבִי (bashêvi)
Racine du mot traduit : faire prisonnier, emmener captif
Traduction : dans la captivité
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.(Forme pausale)
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 28:41 | בָּנִים וּבָנוֹת תּוֹלִיד וְלֹא־יִהְיוּ לָךְ כִּי יֵלְכוּ בַּשֶּׁבִי |
| tu engendreras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi, car ils s'en iront en captivité |
| Jérémie 20:6 | וְאַתָּה פַשְׁחוּר וְכֹל יֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ תֵּלְכוּ בַּשֶּׁבִי וּבָבֶל תָּבוֹא וְשָׁם תָּמוּת וְשָׁם תִּקָּבֵר אַתָּה וְכָל־אֹהֲבֶיךָ אֲשֶׁר־נִבֵּאתָ לָהֶם בַּשָּׁקֶר |
| Jérémie 48:46 | אוֹי־לְךָ מוֹאָב אָבַד עַם־כְּמוֹשׁ כִּי־לֻקְּחוּ בָנֶיךָ בַּשֶּׁבִי וּבְנֹתֶיךָ בַּשִּׁבְיָה |

