Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיוֹמָם (véyomam)
Racine du mot traduit : jour
Traduction : et pendant le jour
Remarques : adverbe nominal précédé du Vav conjonctif
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 28:66 | וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלֻאִים לְךָ מִנֶּגֶד וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיוֹמָם וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ |
| Et ta vie sera en suspens vers toi, vis à vis; et tu trembleras, nuit et pendant le jour, et tu n'auras pas confiance en ta vie. |
| Esaïe 34:10 | לַיְלָה וְיוֹמָם לֹא תִכְבֶּה לְעוֹלָם יַעֲלֶה עֲשָׁנָהּ מִדּוֹר לָדוֹר תֶּחֱרָב לְנֵצַח נְצָחִים אֵין עֹבֵר בָּהּ |
| Jérémie 14:17 | וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה תֵּרַדְנָה עֵינַי דִּמְעָה לַיְלָה וְיוֹמָם וְאַל־תִּדְמֶינָה כִּי שֶׁבֶר גָּדוֹל נִשְׁבְּרָה בְּתוּלַת בַּת־עַמִּי מַכָּה נַחְלָה מְאֹד |

