Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִפַּחַד (mipakhad) Racine du mot traduit : trembler (de peur) , craindre, redouter; trépider, vibrer
Traduction : (issu) du tremblement (de)
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ)
6 résultats (1-6) Deutéronome 28:67 בַּבֹּקֶר תֹּאמַר מִי־יִתֵּן עֶרֶב וּבָעֶרֶב תֹּאמַר מִי־יִתֵּן בֹּקֶר מִפַּחַד לְבָבְךָ אֲשֶׁר תִּפְחָד וּמִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה au matin tu diras: Qui donnera le soir? et le soir tu diras: Qui donnera le matin? du tremblement de ton cœur dont tu trembleras, et de la vue que tu verras de tes yeux.
Psaumes 64:2 שְׁמַע־אֱלֹהִים קוֹלִי בְשִׂיחִי מִפַּחַד אוֹיֵב תִּצֹּר חַיָּי
Proverbes 1:33 וְשֹׁמֵעַ לִי יִשְׁכָּן־בֶּטַח וְשַׁאֲנַן מִפַּחַד רָעָה
Proverbes 3:25 אַל־תִּירָא מִפַּחַד פִּתְאֹם וּמִשֹּׁאַת רְשָׁעִים כִּי תָבֹא