Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּאִישׁוֹן (kéishon)

Racine du mot en hébreu : אישון
Racine du mot traduit : petit homme, prunelle
Traduction : comme prunelle
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ).

Prunelle: car on s'y voit en petit

3 résultats (1-3)

Deutéronome 32:10יִמְצָאֵהוּ בְּאֶרֶץ מִדְבָּר וּבְתֹהוּ יְלֵל יְשִׁמֹן יְסֹבְבֶנְהוּ יְבוֹנְנֵהוּ יִצְּרֶנְהוּ כְּאִישׁוֹן עֵינוֹ
Il le trouvera dans un pays désert et dans un lieu affreux, de hurlement de désolation. Il l'entourera, il le distinguera, il le préservera comme la prunelle de son œil.
Psaumes 17:8שָׁמְרֵנִי כְּאִישׁוֹן בַּת־עָיִן בְּצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנִי
Proverbes 7:2שְׁמֹר מִצְוֺתַי וֶחְיֵה וְתוֹרָתִי כְּאִישׁוֹן עֵינֶיךָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×