Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : דָּת (dat)

Racine du mot en hébreu : דת
Racine du mot traduit : loi, édit, décret
Traduction : (une) loi

(un) édit

(un) décret
Remarques : nom féminin singulier


nom d'origine chaldéenne

5 résultats (1-5)

Deutéronome 33:2וַיֹּאמַר יְהוָה מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן וְאָתָה מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ
Et il dit: Adonaï est venu de Sinaï, et il est monté pour eux de Séir; il a rayonné de la montagne de Paran, et est venu des saintes myriades; de sa droite, un feu de loi pour eux.
Esther 1:13וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לַחֲכָמִים יֹדְעֵי הָעִתִּים כִּי־כֵן דְּבַר הַמֶּלֶךְ לִפְנֵי כָּל־יֹדְעֵי דָּת וָדִין
Et le roi dit aux sages connaissant les temps (car les affaires du roi ainsi devant tous les érudits de décret et droit :
Esther 3:14פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב לְהִנָּתֵן דָּת בְּכָל־מְדִינָה וּמְדִינָה גָּלוּי לְכָל־הָעַמִּים לִהְיוֹת עֲתִדִים לַיּוֹם הַזֶּה
La copie de l'écrit pour être donnée en toute province et province, découverte à tous les peuples; pour être prêts pour ce jour-ci.
Esther 8:13פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב לְהִנָּתֵן דָּת בְּכָל־מְדִינָה וּמְדִינָה גָּלוּי לְכָל־הָעַמִּים וְלִהְיוֹת הַיְּהוּדִים עֲתִידִים לַיּוֹם הַזֶּה לְהִנָּקֵם מֵאֹיְבֵיהֶם
copie de l’écrit pour être donnée loi en toute province et province, découverte à tous les peuples, et pour que les yehoudim soient prêts pour ce jour-ci à se venger de leurs ennemis.
Esther 9:14וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהֵעָשׂוֹת כֵּן וַתִּנָּתֵן דָּת בְּשׁוּשָׁן וְאֵת עֲשֶׂרֶת בְּנֵי־הָמָן תָּלוּ
Et le roi dit de faire ainsi ; et l’édit fut donné dans Shoushan ; et ils pendirent les dix fils d’Haman.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×