Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יָרְאוּ (yorou)

Racine du mot en hébreu : ירא
Racine du mot traduit : craindre
Traduction : (ils ou elles) craignirent
Remarques : verbe type"Pé yod-Ayin guttural-Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel .

6 résultats (1-6)

Josué 4:14בַּיּוֹם הַהוּא גִּדַּל יְהוָה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ בְּעֵינֵי כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיִּרְאוּ אֹתוֹ כַּאֲשֶׁר יָרְאוּ אֶת־מֹשֶׁה כָּל־יְמֵי חַיָּיו
En ce jour-là, Adonaï fit grandir Yehoshoua aux yeux de tout Israël, et ils le craignirent comme ils craignirent Moshêh , tous les jours de sa vie.
2 Rois 17:25וַיְהִי בִּתְחִלַּת שִׁבְתָּם שָׁם לֹא יָרְאוּ אֶת־יְהוָה וַיְשַׁלַּח יְהוָה בָּהֶם אֶת־הָאֲרָיוֹת וַיִּהְיוּ הֹרְגִים בָּהֶם
Et il arriva, lorsqu'ils commencèrent à demeurer là, ils ne craignirent pas Adonaï, et Adonaï laissa partir parmi eux des lions et ils furent tuant parmi eux.
2 Rois 25:26וַיָּקֻמוּ כָל־הָעָם מִקָּטֹן וְעַד־גָּדוֹל וְשָׂרֵי הַחֲיָלִים וַיָּבֹאוּ מִצְרָיִם כִּי יָרְאוּ מִפְּנֵי כַשְׂדִּים
Et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, et les princes des armées, se levèrent et vinrent en Égypte, car ils craignirent devant les casdim.
Psaumes 55:20יִשְׁמַע אֵל וְיַעֲנֵם וְיֹשֵׁב קֶדֶם סֶלָה אֲשֶׁר אֵין חֲלִיפוֹת לָמוֹ וְלֹא יָרְאוּ אֱלֹהִים
Jérémie 41:18מִפְּנֵי הַכַּשְׂדִּים כִּי יָרְאוּ מִפְּנֵיהֶם כִּי־הִכָּה יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה אֶת־גְּדַלְיָהוּ בֶּן־אֲחִיקָם אֲשֶׁר־הִפְקִיד מֶלֶךְ־בָּבֶל בָּאָרֶץ
Jérémie 44:10לֹא דֻכְּאוּ עַד הַיּוֹם הַזֶּה וְלֹא יָרְאוּ וְלֹא־הָלְכוּ בְתוֹרָתִי וּבְחֻקֹּתַי אֲשֶׁר־נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם וְלִפְנֵי אֲבוֹתֵיכֶם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×