Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵעֲרוֹעֵר (mèaroèr)
Racine du mot traduit : Aroèr
Traduction : depuis Aroèr
Remarques : nom propre introduit par la préposition d'origine (מ)
Nom issu du verbe (ערר: être nu, être dépourvu (d'aide))
Nom issu du verbe (ערר: être nu, être dépourvu (d'aide))
4 résultats (1-4)
| Josué 12:2 | סִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי הַיּוֹשֵׁב בְּחֶשְׁבּוֹן מֹשֵׁל מֵעֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנוֹן וְתוֹךְ הַנַּחַל וַחֲצִי הַגִּלְעָד וְעַד יַבֹּק הַנַּחַל גְּבוּל בְּנֵי עַמּוֹן |
| Sikhon, roi de l'Emori , qui habitait à Khêshbon, dominant depuis Aroër jusqu'au bord du torrent de l’Arnon et le milieu du torrent, et la moitié de Guil'ad jusqu’au Yabboq, torrent qui est la frontière des fils d’Ammon |
| Josué 13:9 | מֵעֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנוֹן וְהָעִיר אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַנַּחַל וְכָל־הַמִּישֹׁר מֵידְבָא עַד־דִּיבוֹן |
| depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l’Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le plateau de Médeva, jusqu’à Divon |
| Josué 13:16 | וַיְהִי לָהֶם הַגְּבוּל מֵעֲרוֹעֵר אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־נַחַל אַרְנוֹן וְהָעִיר אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַנַּחַל וְכָל־הַמִּישֹׁר עַל־מֵידְבָא |
| Et leur limite fut depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l’Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le plateau près de Médeva |
| Juges 11:33 | וַיַּכֵּם מֵעֲרוֹעֵר וְעַד־בּוֹאֲךָ מִנִּית עֶשְׂרִים עִיר וְעַד אָבֵל כְּרָמִים מַכָּה גְּדוֹלָה מְאֹד וַיִּכָּנְעוּ בְּנֵי עַמּוֹן מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
| et il les frappa, depuis Aroèr jusqu’à ce que tu viennes à Minnith, vingt villes, et jusqu’à Avel-Keramim ; frappant à très grands coups;. Et les fils d’Ammon furent humiliés devant les fils d’Israël. |

