Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיַד (véyad) Racine du mot traduit : main
Traduction : et (une) main
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier précédé du Vav conjonctif
5 résultats (1-5) Genèse 16:12 וְהוּא יִהְיֶה פֶּרֶא אָדָם יָדוֹ בַכֹּל וְיַד כֹּל בּוֹ וְעַל־פְּנֵי כָל־אֶחָיו יִשְׁכֹּן Et lui, sera un âne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui ; et il habitera à la vue de tous ses frères.
Deutéronome 13:10 כִּי הָרֹג תַּהַרְגֶנּוּ יָדְךָ תִּהְיֶה־בּוֹ בָרִאשׁוֹנָה לַהֲמִיתוֹ וְיַד כָּל־הָעָם בָּאַחֲרֹנָה mais tu le tueras certainement : ta main sera la première contre lui pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple par la dernière
Deutéronome 17:7 יַד הָעֵדִים תִּהְיֶה־בּוֹ בָרִאשֹׁנָה לַהֲמִיתוֹ וְיַד כָּל־הָעָם בָּאַחֲרֹנָה וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ La main des témoins sera la première contre lui pour le faire mourir, et la main de tout le peuple en dernier; et tu ôteras le mal du milieu de toi.
Esdras 9:2 כִּי־נָשְׂאוּ מִבְּנֹתֵיהֶם לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם וְהִתְעָרְבוּ זֶרַע הַקֹּדֶשׁ בְּעַמֵּי הָאֲרָצוֹת וְיַד הַשָּׂרִים וְהַסְּגָנִים הָיְתָה בַּמַּעַל הַזֶּה רִאשׁוֹנָה car ils ont porté de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et la semence sainte s'est mêlée avec les peuples des pays ; et la main des princes et des lieutenants a été la première dans cette infidélité.