Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־אֲחֵיהֶם (êl akhèyhêm)
Racine du mot traduit : frère , parent, prochain
Traduction : à leurs frères
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers )
3 résultats (1-3)
| Juges 18:8 | וַיָּבֹאוּ אֶל־אֲחֵיהֶם צָרְעָה וְאֶשְׁתָּאֹל וַיֹּאמְרוּ לָהֶם אֲחֵיהֶם מָה אַתֶּם |
| Et ils vinrent vers leurs frères, à Tsorah et à Eshtaol ; et leurs frères leur dirent : Quoi vous ? |
| Juges 18:14 | וַיַּעֲנוּ חֲמֵשֶׁת הָאֲנָשִׁים הַהֹלְכִים לְרַגֵּל אֶת־הָאָרֶץ לַיִשׁ וַיֹּאמְרוּ אֶל־אֲחֵיהֶם הַיְדַעְתֶּם כִּי יֵשׁ בַּבָּתִּים הָאֵלֶּה אֵפוֹד וּתְרָפִים וּפֶסֶל וּמַסֵּכָה וְעַתָּה דְּעוּ מַה־תַּעֲשׂוּ |
| Et les cinq hommes qui vont pour espionner le pays de Laysh, répondirent et dirent à leurs frères : Savez-vous qu’il y a dans ces maisons un éphod, et des dieux domestiques, et une image taillée, et une image sculptée et de fonte ? Et maintenant sachez ce que vous ferez ! |
| Néhémie 5:1 | וַתְּהִי צַעֲקַת הָעָם וּנְשֵׁיהֶם גְּדוֹלָה אֶל־אֲחֵיהֶם הַיְּהוּדִים |
| Et il y eut un grand cri du peuple et leurs femmes vers leurs frères les yehoudim . |

