Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עִם־בְּנֵי (im bnè)

Racine du mot en hébreu : בן
Racine du mot traduit : fils
Traduction : avec (les) fils de

Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition (עם : avec).

7 résultats (1-7)

Juges 20:14וַיֵּאָסְפוּ בְנֵי־בִנְיָמִן מִן־הֶעָרִים הַגִּבְעָתָה לָצֵאת לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
et les fils de Binyamin se rassemblèrent depuis les villes vers Guiv'ah, pour sortir en guerre contre les fils d’Israël.
Juges 20:18וַיָּקֻמוּ וַיַּעֲלוּ בֵית־אֵל וַיִּשְׁאֲלוּ בֵאלֹהִים וַיֹּאמְרוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִי יַעֲלֶה־לָּנוּ בַתְּחִלָּה לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי בִנְיָמִן וַיֹּאמֶר יְהוָה יְהוּדָה בַתְּחִלָּה
Et ils se levèrent, et montèrent à Béthel, et interrogèrent Elohim, et les fils d'Israël dirent : Qui montera pour nous au commencement pour le combat contre les fils de Binyamin ? Et Adonaï dit : Yehoudah , au commencement.
Juges 20:23וַיַּעֲלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל וַיִּבְכּוּ לִפְנֵי־יְהוָה עַד־הָעֶרֶב וַיִּשְׁאֲלוּ בַיהוָה לֵאמֹר הַאוֹסִיף לָגֶשֶׁת לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי בִנְיָמִן אָחִי וַיֹּאמֶר יְהוָה עֲלוּ אֵלָיו
Et les fils d’Israël montèrent, et ils pleurèrent devant Adonaï jusqu’au soir, et ils interrogèrent Adonaï, pour dire : Est ce que je continuerai à m'approcher pour la bataille avec les fils de Binyamin , mon frère ? Et Adonaï dit : Montez vers lui !
1 Rois 8:9אֵין בָּאָרוֹן רַק שְׁנֵי לֻחוֹת הָאֲבָנִים אֲשֶׁר הִנִּחַ שָׁם מֹשֶׁה בְּחֹרֵב אֲשֶׁר כָּרַת יְהוָה עִם־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם
Il n’y avait rien dans le coffre, sauf les deux tables de pierre que Moshêh y plaça en Khorev; qu'Adonaï coupa avec les fils d’Israël, lorsqu’ils sortirent du pays d’Égypte.
1 Chroniques 27:32וִיהוֹנָתָן דּוֹד־דָּוִיד יוֹעֵץ אִישׁ־מֵבִין וְסוֹפֵר הוּא וִיחִיאֵל בֶּן־חַכְמוֹנִי עִם־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ
Ionatan, oncle de David, était conseiller, homme de discernement et scribe ; et Yekhièl, fils de Kakhmoni, était avec les fils du roi.
2 Chroniques 5:10אֵין בָּאָרוֹן רַק שְׁנֵי הַלֻּחוֹת אֲשֶׁר־נָתַן מֹשֶׁה בְּחֹרֵב אֲשֶׁר כָּרַת יְהוָה עִם־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּצֵאתָם מִמִּצְרָיִם
Il n’y avait rien dans le coffre, sauf les deux tables que Moshêh donna en Khorèv, qu'Adonaï coupa avec les fils d’Israël, lorsqu’ils sortirent d’Égypte.
2 Chroniques 6:11וָאָשִׂים שָׁם אֶת־הָאָרוֹן אֲשֶׁר־שָׁם בְּרִית יְהוָה אֲשֶׁר כָּרַת עִם־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
et j’y ai mis le coffre, où est l’alliance d'Adonaï, qu’il a coupée avec les fils d’Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×