Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּסְפֶּה (tisspêh)

Racine du mot en hébreu : ספה
Racine du mot traduit : enlever,ôter, perdre, détruire;être détruit, périr
Traduction : tu détruiras
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier

3 résultats (1-3)

Genèse 18:23וַיִּגַּשׁ אַבְרָהָם וַיֹּאמַר הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם־רָשָׁע
Et Avraham s’approcha, et dit : Détruiras-tu le juste avec le méchant ?
Genèse 18:24אוּלַי יֵשׁ חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא־תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם אֲשֶׁר בְּקִרְבָּהּ
Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville ; est ce qu'aussi tu détruiras et tu ne lèveras pas au lieu en faveur des cinquante justes qui (seront) en elle ?
Esaïe 7:20בַּיּוֹם הַהוּא יְגַלַּח אֲדֹנָי בְּתַעַר הַשְּׂכִירָה בְּעֶבְרֵי נָהָר בְּמֶלֶךְ אַשּׁוּר אֶת־הָרֹאשׁ וְשַׂעַר הָרַגְלָיִם וְגַם אֶת־הַזָּקָן תִּסְפֶּה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×