Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַאֲרוֹן (laaron)

Racine du mot en hébreu : ארה
Racine du mot traduit : collecter, rassembler
Traduction : pour (le) coffre de

Remarques : nom masculin et féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל).


Nota: Arche ou coffre dans lequel les choses sont rassemblées pour être gardé

4 résultats (1-4)

1 Samuel 5:8וַיִּשְׁלְחוּ וַיַּאַסְפוּ אֶת־כָּל־סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים אֲלֵיהֶם וַיֹּאמְרוּ מַה־נַּעֲשֶׂה לַאֲרוֹן אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמְרוּ גַּת יִסֹּב אֲרוֹן אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּסֵּבּוּ אֶת־אֲרוֹן אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
Et ils envoyèrent, et assemblèrent vers eux tous les princes des Pelishtim, et dirent : Que ferons-nous pour le coffre de l'Elohim d’Israël ? Et ils dirent : qu'on tourne à Gat le coffre de l'Elohim d’Israël !. Et ils y détournèrent le coffre de l'Elohim d’Israël.
1 Samuel 6:2וַיִּקְרְאוּ פְלִשְׁתִּים לַכֹּהֲנִים וְלַקֹּסְמִים לֵאמֹר מַה־נַּעֲשֶׂה לַאֲרוֹן יְהוָה הוֹדִעֻנוּ בַּמֶּה נְשַׁלְּחֶנּוּ לִמְקוֹמוֹ
et des Pelishtim appelèrent les prêtres et les devins, disant: Que ferons-nous pour le coffre d'Adonaï ? Faites-nous connaître comment nous la renverrons en son lieu
1 Chroniques 15:1וַיַּעַשׂ־לוֹ בָתִּים בְּעִיר דָּוִיד וַיָּכֶן מָקוֹם לַאֲרוֹן הָאֱלֹהִים וַיֶּט־לוֹ אֹהֶל
Et il fit pour lui des maisons dans la ville de David, et prépara un lieu pour le coffre d'Elohim, et tendit une tente pour lui.
1 Chroniques 28:2וַיָּקָם דָּוִיד הַמֶּלֶךְ עַל־רַגְלָיו וַיֹּאמֶר שְׁמָעוּנִי אַחַי וְעַמִּי אֲנִי עִם־לְבָבִי לִבְנוֹת בֵּית מְנוּחָה לַאֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה וְלַהֲדֹם רַגְלֵי אֱלֹהֵינוּ וַהֲכִינוֹתִי לִבְנוֹת
Et le roi David se leva sur ses pieds, et dit : Écoutez-moi, mes frères et mon peuple ! J’avais avec mon cœur de bâtir une maison de repos pour le coffre de l’alliance d'Adonaï, et pour le marchepied des pieds de notre Elohim ; et j’avais préparé pour bâtir.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×