Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַבָּמָה (habamah) Racine du mot traduit : haut lieu (pour offrir des sacrifices)
Traduction : le haut lieu (pour offrir des sacrifices)
Remarques : nom féminin singulier avec article
6 résultats (1-6) 1 Samuel 9:14 וַיַּעֲלוּ הָעִיר הֵמָּה בָּאִים בְּתוֹךְ הָעִיר וְהִנֵּה שְׁמוּאֵל יֹצֵא לִקְרָאתָם לַעֲלוֹת הַבָּמָה Et ils montèrent à la ville. Eux viennent au milieu de la ville, et voici Shemouel qui sort à leur rencontre pour monter le haut lieu.
1 Samuel 9:19 וַיַּעַן שְׁמוּאֵל אֶת־שָׁאוּל וַיֹּאמֶר אָנֹכִי הָרֹאֶה עֲלֵה לְפָנַי הַבָּמָה וַאֲכַלְתֶּם עִמִּי הַיּוֹם וְשִׁלַּחְתִּיךָ בַבֹּקֶר וְכֹל אֲשֶׁר בִּלְבָבְךָ אַגִּיד לָךְ Et Shemouel répondit à Shaoul et dit : Moi, je suis le voyant ; monte devant moi le haut lieu, et vous mangerez avec moi aujourd’hui, et le matin je te laisserai aller ; et je te ferai connaître tout ce qui est dans ton cœur.
1 Samuel 10:13 וַיְכַל מֵהִתְנַבּוֹת וַיָּבֹא הַבָּמָה Et il acheva de prophétiser, et il vint au haut lieu.
1 Rois 3:4 וַיֵּלֶךְ הַמֶּלֶךְ גִּבְעֹנָה לִזְבֹּחַ שָׁם כִּי הִיא הַבָּמָה הַגְּדוֹלָה אֶלֶף עֹלוֹת יַעֲלֶה שְׁלֹמֹה עַל הַמִּזְבֵּחַ הַהוּא Et le roi alla vers Guiv'on pour y sacrifier, car c’était le grand haut lieu ; Shlomoh monte mille holocaustes sur cet autel-là.
2 Rois 23:15 וְגַם אֶת־הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר בְּבֵית־אֵל הַבָּמָה אֲשֶׁר עָשָׂה יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת־יִשְׂרָאֵל גַּם אֶת־הַמִּזְבֵּחַ הַהוּא וְאֶת־הַבָּמָה נָתָץ וַיִּשְׂרֹף אֶת־הַבָּמָה הֵדַק לְעָפָר וְשָׂרַף אֲשֵׁרָה Et aussi l’autel qui était à Bét-El , le haut lieu qu’avait fait Yaroveam, fils de Nevat, qui fit pécher Israël, il démolit aussi cet autel-là et le haut lieu ; et il brûla le haut lieu, fit réduire en poussière, et brûla l'Ashérah
Ezéchiel 20:29 וָאֹמַר אֲלֵהֶם מָה הַבָּמָה אֲשֶׁר־אַתֶּם הַבָּאִים שָׁם וַיִּקָּרֵא שְׁמָהּ בָּמָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה