Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־שָׁאוּל (al shaoul) Racine du mot traduit : Shaoul
Traduction : sur Shaoul
Remarques : nom propre relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de)
Ce nom est issu du verbe (שאל: demander , exprimer le désir d'obtenir) conjugué au Paal participe passif masculin singulier, et signifie : demandé
5 résultats (1-5) 1 Samuel 11:6 וַתִּצְלַח רוּחַ־אֱלֹהִים עַל־שָׁאוּל כְּשָׁמְעוֹ אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּחַר אַפּוֹ מְאֹד Et l’Esprit d'Elohim passa sur Shaoul, comme il entendit ces paroles, et sa colère s’embrasa fortement.
2 Samuel 1:12 וַיִּסְפְּדוּ וַיִּבְכּוּ וַיָּצֻמוּ עַד־הָעָרֶב עַל־שָׁאוּל וְעַל־יְהוֹנָתָן בְּנוֹ וְעַל־עַם יְהוָה וְעַל־בֵּית יִשְׂרָאֵל כִּי נָפְלוּ בֶּחָרֶב et ils firent deuil, et pleurèrent, et jeûnèrent jusqu’au soir sur Shaoul et sur Ionatan, son fils, et sur le peuple d'Adonaï, et sur la maison d’Israël, parce qu’ils étaient tombés par l’épée.
2 Samuel 1:17 וַיְקֹנֵן דָּוִד אֶת־הַקִּינָה הַזֹּאת עַל־שָׁאוּל וְעַל־יְהוֹנָתָן בְּנוֹ Et David chanta une complainte; cette complainte sur Shaoul et sur Ionatan, son fils ;
1 Chroniques 10:3 וַתִּכְבַּד הַמִּלְחָמָה עַל־שָׁאוּל וַיִּמְצָאֻהוּ הַמּוֹרִים בַּקָּשֶׁת וַיָּחֶל מִן־הַיּוֹרִים Et la bataille fut lourde sur Shaoul, et les archers le trouvèrent ; et il trembla à cause de ceux qui tirent.
1 Chroniques 12:20 וּמִמְּנַשֶּׁה נָפְלוּ עַל־דָּוִיד בְּבֹאוֹ עִם־פְּלִשְׁתִּים עַל־שָׁאוּל לַמִּלְחָמָה וְלֹא עֲזָרֻם כִּי בְעֵצָה שִׁלְּחֻהוּ סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים לֵאמֹר בְּרָאשֵׁינוּ יִפּוֹל אֶל־אֲדֹנָיו שָׁאוּל Et, de Menashêh, il y tombèrent sur David quand il vint avec fes Pelishtim pour la bataille sur Shaoul ; mais ils ne les aidèrent pas, car, dans un conseil, les princes des Pelishtim le renvoyèrent, pour dire: Par nos têtes, il tombera vers son seigneur Shaoul.