Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיַּמְלִכוּ (vayamlikhou)

Racine du mot en hébreu : מלכ מלך
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : et (ils) firent régner

Remarques : verbe conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

5 résultats (1-5)

1 Samuel 11:15וַיֵּלְכוּ כָל־הָעָם הַגִּלְגָּל וַיַּמְלִכוּ שָׁם אֶת־שָׁאוּל לִפְנֵי יְהוָה בַּגִּלְגָּל וַיִּזְבְּחוּ־שָׁם זְבָחִים שְׁלָמִים לִפְנֵי יְהוָה וַיִּשְׂמַח שָׁם שָׁאוּל וְכָל־אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל עַד־מְאֹד
Et tout le peuple s’en alla à Guilgal ; et là ils firent régner là Shaoul, devant Adonaï, à Guilgal ; et ils sacrifièrent là des sacrifices de rétributions devant Adonaï; et Shaoul et tous les hommes d’Israël se réjouirent fort.
1 Rois 16:16וַיִּשְׁמַע הָעָם הַחֹנִים לֵאמֹר קָשַׁר זִמְרִי וְגַם הִכָּה אֶת־הַמֶּלֶךְ וַיַּמְלִכוּ כָל־יִשְׂרָאֵל אֶת־עָמְרִי שַׂר־צָבָא עַל־יִשְׂרָאֵל בַּיּוֹם הַהוּא בַּמַּחֲנֶה
Et le peuple qui campe entendit dire : Zimri a conspiré, et il a aussi frappé le roi. Et ce même jour, dans le camp, tout Israël fit régner Omri, prince de l’armée, roi sur Israël.
2 Rois 8:20בְּיָמָיו פָּשַׁע אֱדוֹם מִתַּחַת יַד־יְהוּדָה וַיַּמְלִכוּ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ
En ses jours, Edom se souleva de dessous la main de Yehoudah, et ils firent régner sur eux un roi.
2 Rois 11:12וַיּוֹצִא אֶת־בֶּן־הַמֶּלֶךְ וַיִּתֵּן עָלָיו אֶת־הַנֵּזֶר וְאֶת־הָעֵדוּת וַיַּמְלִכוּ אֹתוֹ וַיִּמְשָׁחֻהוּ וַיַּכּוּ־כָף וַיֹּאמְרוּ יְחִי הַמֶּלֶךְ
Et on fit sortir le fils du roi, et on donna sur lui le diadème et le témoignage; et ils le firent régner, et l’oignirent, et frappèrent une paume; et dirent: Vive le roi!
2 Rois 14:21וַיִּקְחוּ כָּל־עַם יְהוּדָה אֶת־עֲזַרְיָה וְהוּא בֶּן־שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וַיַּמְלִכוּ אֹתוֹ תַּחַת אָבִיו אֲמַצְיָהוּ
Et tout le peuple de Yehoudah prit Azar'yah, qui était âgé de seize ans, et ils le firent régner à la place de son père Amats'yahou.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×