Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁמַרְתָּ (shamarta)

Racine du mot en hébreu : שמר שׁמר
Racine du mot traduit : garder, observer, protéger, préserver
Traduction : tu as gardé

Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier.

8 résultats (1-8)

1 Samuel 13:13וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־שָׁאוּל נִסְכָּלְתָּ לֹא שָׁמַרְתָּ אֶת־מִצְוַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר צִוָּךְ כִּי עַתָּה הֵכִין יְהוָה אֶת־מַמְלַכְתְּךָ אֶל־יִשְׂרָאֵל עַד־עוֹלָם
Et Shemouèl dit à Shaoul : Tu as agi follement. Tu n’as pas gardé le commandement d'Adonaï, ton Elohim, qui t’avait ordonné ; car maintenant Adonaï avait établi pour toujours ton règne vers Israël ;
1 Samuel 13:14וְעַתָּה מַמְלַכְתְּךָ לֹא־תָקוּם בִּקֵּשׁ יְהוָה לוֹ אִישׁ כִּלְבָבוֹ וַיְצַוֵּהוּ יְהוָה לְנָגִיד עַל־עַמּוֹ כִּי לֹא שָׁמַרְתָּ אֵת אֲשֶׁר־צִוְּךָ יְהוָה
et maintenant ton royaume ne se lèvera pas : Adonaï s’est cherché un homme selon son cœur, et Adonaï l’a ordonné souverain sur son peuple, car tu n’as pas gardé ce que Adonaï t’avait commandé.
1 Samuel 26:15וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־אַבְנֵר הֲלוֹא־אִישׁ אַתָּה וּמִי כָמוֹךָ בְּיִשְׂרָאֵל וְלָמָּה לֹא שָׁמַרְתָּ אֶל־אֲדֹנֶיךָ הַמֶּלֶךְ כִּי־בָא אַחַד הָעָם לְהַשְׁחִית אֶת־הַמֶּלֶךְ אֲדֹנֶיךָ
Et David dit à Avnèr : N’es-tu pas un homme ? et qui est comme toi en Israël ? Et pourquoi n’as-tu pas gardé le roi, ton seigneur ? car quelqu’un du peuple est venu pour détruire le roi, ton seigneur.
1 Rois 2:43וּמַדּוּעַ לֹא שָׁמַרְתָּ אֵת שְׁבֻעַת יְהוָה וְאֶת־הַמִּצְוָה אֲשֶׁר־צִוִּיתִי עָלֶיךָ
Et pourquoi n’as-tu pas gardé le serment d'Adonaï, et le commandement que j’ai commandé sur toi ?
1 Rois 8:24אֲשֶׁר שָׁמַרְתָּ לְעַבְדְּךָ דָּוִד אָבִי אֵת אֲשֶׁר־דִּבַּרְתָּ לוֹ וַתְּדַבֵּר בְּפִיךָ וּבְיָדְךָ מִלֵּאתָ כַּיּוֹם הַזֶּה
Que tu as gardé envers ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as parlé, et tu as parlé par ta bouche, et par ta main tu as rempli comme aujourd’hui.
1 Rois 11:11וַיֹּאמֶר יְהוָה לִשְׁלֹמֹה יַעַן אֲשֶׁר הָיְתָה־זֹּאת עִמָּךְ וְלֹא שָׁמַרְתָּ בְּרִיתִי וְחֻקֹּתַי אֲשֶׁר צִוִּיתִי עָלֶיךָ קָרֹעַ אֶקְרַע אֶת־הַמַּמְלָכָה מֵעָלֶיךָ וּנְתַתִּיהָ לְעַבְדֶּךָ
Et Adonaï dit à Shlomoh : A cause que ceci a été avec toi, et tu n’as pas gardé mon alliance et mes lois, que j’ai ordonnées sur toi, je déchirerai certainement le royaume du haut de toi et je le donnerai à ton serviteur.
1 Rois 13:21וַיִּקְרָא אֶל־אִישׁ הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר־בָּא מִיהוּדָה לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה יַעַן כִּי מָרִיתָ פִּי יְהוָה וְלֹא שָׁמַרְתָּ אֶת־הַמִּצְוָה אֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
et il cria à l’homme de l'Elohim qui était venu de Yehoudah, disant : Ainsi dit Adonaï : Parce que tu as été rebelle à la bouche d'Adonaï, et que tu n’as pas gardé le commandement qu'Adonaï, ton Elohim, t’a ordonné
2 Chroniques 6:15אֲשֶׁר שָׁמַרְתָּ לְעַבְדְּךָ דָּוִיד אָבִי אֵת אֲשֶׁר־דִּבַּרְתָּ לוֹ וַתְּדַבֵּר בְּפִיךָ וּבְיָדְךָ מִלֵּאתָ כַּיּוֹם הַזֶּה
que tu as gardé pour ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as parlé. Et tu as parlé par ta bouche, et par ta main tu as rempli, comme ce jour.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×