Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנִקַּמְתִּי (vénikamti)

Racine du mot en hébreu : נקם
Racine du mot traduit : se venger,venger
Traduction : Selon le contexte :

1)et je me vengerai

2)et je vengerai
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Nifal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.

3 résultats (1-3)

1 Samuel 14:24וְאִישׁ־יִשְׂרָאֵל נִגַּשׂ בַּיּוֹם הַהוּא וַיֹּאֶל שָׁאוּל אֶת־הָעָם לֵאמֹר אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר־יֹאכַל לֶחֶם עַד־הָעֶרֶב וְנִקַּמְתִּי מֵאֹיְבַי וְלֹא טָעַם כָּל־הָעָם לָחֶם
Et les hommes d’Israël furent pressés ce jour-là. Et Shaoul fit jurer faussement le peuple, disant : Maudit soit l’homme qui mangera du pain jusqu’au soir, et je me vengerai de mes ennemis ; et tout le peuple ne goûta pas de pain.
2 Rois 9:7וְהִכִּיתָה אֶת־בֵּית אַחְאָב אֲדֹנֶיךָ וְנִקַּמְתִּי דְּמֵי עֲבָדַי הַנְּבִיאִים וּדְמֵי כָּל־עַבְדֵי יְהוָה מִיַּד אִיזָבֶל
et tu frapperas la maison d'Akh'av, ton seigneur ; et je vengerai le sang de mes serviteurs les prophètes et le sang de tous les serviteurs d'Adonaï de la main de Izêvêl
Jérémie 51:36לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי־רָב אֶת־רִיבֵךְ וְנִקַּמְתִּי אֶת־נִקְמָתֵךְ וְהַחֲרַבְתִּי אֶת־יַמָּהּ וְהֹבַשְׁתִּי אֶת־מְקוֹרָהּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×