Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּרְאֶה (vayirêh)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : et (il) vit
Remarques : verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
5 résultats (1-5)
| 1 Samuel 17:42 | וַיַּבֵּט הַפְּלִשְׁתִּי וַיִּרְאֶה אֶת־דָּוִד וַיִּבְזֵהוּ כִּי־הָיָה נַעַר וְאַדְמֹנִי עִם־יְפֵה מַרְאֶה |
| Et le Pelishti regarda et vit David, et le dédaigna; car c’était un jeune garçon, et roux, et beau d'aspect. |
| 2 Rois 5:21 | וַיִּרְדֹּף גֵּיחֲזִי אַחֲרֵי נַעֲמָן וַיִּרְאֶה נַעֲמָן רָץ אַחֲרָיו וַיִּפֹּל מֵעַל הַמֶּרְכָּבָה לִקְרָאתוֹ וַיֹּאמֶר הֲשָׁלוֹם |
| Et Guèkhazi poursuivit Naaman : et Naaman vit qu’il courait après lui ; et il tomba de son char à sa rencontre, et dit : Paix? |
| Job 42:16 | וַיְחִי אִיּוֹב אַחֲרֵי־זֹאת מֵאָה וְאַרְבָּעִים שָׁנָה וַיִּרְאֶה אֶת־בָּנָיו וְאֶת־בְּנֵי בָנָיו אַרְבָּעָה דֹּרוֹת |
| |
| Ezéchiel 18:14 | וְהִנֵּה הוֹלִיד בֵּן וַיַּרְא אֶת־כָּל־חַטֹּאת אָבִיו אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּרְאֶה וְלֹא יַעֲשֶׂה כָּהֵן |
| |
| Ezéchiel 18:28 | וַיִּרְאֶה וַיָּשָׁב מִכָּל־פְּשָׁעָיו אֲשֶׁר עָשָׂה חָיוֹ יִחְיֶה לֹא יָמוּת |
| |