Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּפֶרֶץ (kéfêrêts)

Racine du mot en hébreu : פרץ
Racine du mot traduit : détruire, briser, disperser, faire ou ouvrir une brèche, se propager
Traduction : comme une brèche

Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme)

4 résultats (1-4)

2 Samuel 5:20וַיָּבֹא דָוִד בְּבַעַל־פְּרָצִים וַיַּכֵּם שָׁם דָּוִד וַיֹּאמֶר פָּרַץ יְהוָה אֶת־אֹיְבַי לְפָנַי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל־כֵּן קָרָא שֵׁם־הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים
Et David vint à Baal-Peratsim ; et là David les frappa, et il dit : Adonaï a fait une brèche dans mes ennemis devant moi, comme une brèche des eaux ; c’est pourquoi il appela le nom de ce lieu Baal-Peratsim.
1 Chroniques 14:11וַיַּעֲלוּ בְּבַעַל־פְּרָצִים וַיַּכֵּם שָׁם דָּוִיד וַיֹּאמֶר דָּוִיד פָּרַץ הָאֱלֹהִים אֶת־אוֹיְבַי בְּיָדִי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל־כֵּן קָרְאוּ שֵׁם־הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים
Et ils montèrent à Baal-Peratsim, et là David les frappa ; et David dit : Elohim a fait une brèche avec mes ennemis par ma main, comme une brèche faite par les eaux ; c’est pourquoi on appela le nom de ce lieu Baal-Peratsim.
Job 30:14כְּפֶרֶץ רָחָב יֶאֱתָיוּ תַּחַת שֹׁאָה הִתְגַּלְגָּלוּ
Esaïe 30:13לָכֵן יִהְיֶה לָכֶם הֶעָוֺן הַזֶּה כְּפֶרֶץ נֹפֵל נִבְעֶה בְּחוֹמָה נִשְׂגָּבָה אֲשֶׁר־פִּתְאֹם לְפֶתַע יָבוֹא שִׁבְרָהּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×