Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּלִיַּעַל (béliaal)

Racine du mot en hébreu : בליעל
Racine du mot traduit : Beliyaal
Traduction : Beliyaal
Remarques : nom propre

Nom composé d e l'adverbe (בל:rien, point; pour que ne) et au nom (יעל: profit, utilité), et signifie : sans utilité

5 résultats (1-5)

2 Samuel 20:1וְשָׁם נִקְרָא אִישׁ בְּלִיַּעַל וּשְׁמוֹ שֶׁבַע בֶּן־בִּכְרִי אִישׁ יְמִינִי וַיִּתְקַע בַּשֹּׁפָר וַיֹּאמֶר אֵין־לָנוּ חֵלֶק בְּדָוִד וְלֹא נַחֲלָה־לָנוּ בְּבֶן־יִשַׁי אִישׁ לְאֹהָלָיו יִשְׂרָאֵל
Et il se rencontra là un homme de Beliyaal, son nom était Shêva, fils de Bicri, homme de Yemini ; et il sonna du shofar, et dit : Nous n’avons point de part en David, ni d’héritage dans le fils d’Isaï; un homme à ses tentes, Israël !
Proverbes 6:12אָדָם בְּלִיַּעַל אִישׁ אָוֶן הוֹלֵךְ עִקְּשׁוּת פֶּה
Proverbes 16:27אִישׁ בְּלִיַּעַל כֹּרֶה רָעָה וְעַל־שְׂפָתוֹ כְּאֵשׁ צָרָבֶת
Proverbes 19:28עֵד בְּלִיַּעַל יָלִיץ מִשְׁפָּט וּפִי רְשָׁעִים יְבַלַּע־אָוֶן
Nahum 2:1הִנֵּה עַל־הֶהָרִים רַגְלֵי מְבַשֵּׂר מַשְׁמִיעַ שָׁלוֹם חָגִּי יְהוּדָה חַגַּיִךְ שַׁלְּמִי נְדָרָיִךְ כִּי לֹא יוֹסִיף עוֹד לַעֲבָר־בָּךְ בְּלִיַּעַל כֻּלֹּה נִכְרָת

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×