Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִמְשִׁיחוֹ (limshikho)

Racine du mot en hébreu : משח משׁח
Racine du mot traduit : enduire, graisser, oindre, répandre par-dessus
Traduction : pour son oint
Remarques : adjectif masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).

3 résultats (1-3)

2 Samuel 22:51מִגְדּוֹל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ וְעֹשֶׂה־חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד־עוֹלָם
Une tour de délivrances à son roi, et qui a fait miséricorde pour son oint, pour David, et pour sa semence, à toujours.
Psaumes 18:51מַגְדִּיל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ וְעֹשֶׂה חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד־עוֹלָם
Esaïe 45:1כֹּה־אָמַר יְהוָה לִמְשִׁיחוֹ לְכוֹרֶשׁ אֲשֶׁר־הֶחֱזַקְתִּי בִימִינוֹ לְרַד־לְפָנָיו גּוֹיִם וּמָתְנֵי מְלָכִים אֲפַתֵּחַ לִפְתֹּחַ לְפָנָיו דְּלָתַיִם וּשְׁעָרִים לֹא יִסָּגֵרוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×