Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶן־עִקֵּשׁ (vên ikèsh)

Racine du mot en hébreu : עקש
Racine du mot traduit : Iqqèsh
Traduction : fils d'Iqqèsh
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

nom issu du verbe (עקש:présenter comme pervers) et signifie : pervers

3 résultats (1-3)

2 Samuel 23:26חֶלֶץ הַפַּלְטִי עִירָא בֶן־עִקֵּשׁ הַתְּקוֹעִי
Khêlêts, le Palti; Ira, fils d'Iqqèsh, le teqo'i ;
1 Chroniques 11:28עִירָא בֶן־עִקֵּשׁ הַתְּקוֹעִי אֲבִיעֶזֶר הָעֲנְּתוֹתִי
Ira, fils d'Iqqèsh, le teqo'i ; Aviêzêr, l'annetoti ;
1 Chroniques 27:9הַשִּׁשִּׁי לַחֹדֶשׁ הַשִּׁשִּׁי עִירָא בֶן־עִקֵּשׁ הַתְּקוֹעִי וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף
Le sixième, pour le sixième mois: Ira, fils d'Iqqèsh, le teqo'i ; et sur sa division il y avait vingt-quatre mille.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×