Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּכְלוּ (vayikhlou)
Racine du mot traduit : être fini, être achevé
Traduction : et (ils) furent finis
Remarques : verbe type "Lamed'hé" conjugué au Paal inaccompli à la 3ème personne pluriel, précédé du Vav( ו)inversif
3 résultats (1-3)
| Genèse 21:15 | וַיִּכְלוּ הַמַּיִם מִן־הַחֵמֶת וַתַּשְׁלֵךְ אֶת־הַיֶּלֶד תַּחַת אַחַד הַשִּׂיחִם |
| Et l’eau de l’outre étant épuisée, elle rejeta l’enfant sous un des arbustes. |
| Job 7:6 | יָמַי קַלּוּ מִנִּי־אָרֶג וַיִּכְלוּ בְּאֶפֶס תִּקְוָה |
| Jérémie 20:18 | לָמָּה זֶּה מֵרֶחֶם יָצָאתִי לִרְאוֹת עָמָל וְיָגוֹן וַיִּכְלוּ בְּבֹשֶׁת יָמָי |

