Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעִם (véim)

Racine du mot en hébreu : עם
Racine du mot traduit : avec
Traduction : et avec
Remarques : résultats précédée du Vav conjonctif

5 résultats (1-5)

1 Rois 1:7וַיִּהְיוּ דְבָרָיו עִם יוֹאָב בֶּן־צְרוּיָה וְעִם אֶבְיָתָר הַכֹּהֵן וַיַּעְזְרוּ אַחֲרֵי אֲדֹנִיָּה
Et ses paroles furent avec Ioav, fils de Tserouyah, et avec Êvyatar, le prêtre. Et ils aidèrent, derrière Adoniyah.
2 Chroniques 24:16וַיִּקְבְּרֻהוּ בְעִיר־דָּוִיד עִם־הַמְּלָכִים כִּי־עָשָׂה טוֹבָה בְּיִשְׂרָאֵל וְעִם הָאֱלֹהִים וּבֵיתוֹ
Et ils l'enterrèrent dans la ville de David avec les rois, car il avait fait du bien en Israël, et avec Elohim et avec sa maison.
Psaumes 26:4לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבוֹא
Psaumes 50:18אִם־רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמּוֹ וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶךָ
Psaumes 69:29יִמָּחוּ מִסֵּפֶר חַיִּים וְעִם צַדִּיקִים אַל־יִכָּתֵבוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×