Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׂמֵחִים (sémèkhim)

Racine du mot en hébreu : שמח שׂמח
Racine du mot traduit : se réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content
Traduction : se réjouissant
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel.

4 résultats (1-4)

1 Rois 1:45וַיִּמְשְׁחוּ אֹתוֹ צָדוֹק הַכֹּהֵן וְנָתָן הַנָּבִיא לְמֶלֶךְ בְּגִחוֹן וַיַּעֲלוּ מִשָּׁם שְׂמֵחִים וַתֵּהֹם הַקִּרְיָה הוּא הַקּוֹל אֲשֶׁר שְׁמַעְתֶּם
et Tsadoq, le prêtre, et Natan, le prophète, l’ont oint pour roi à Guikhon ; et, de là, ils sont montés m, se réjouissant ; et la ville est émue. C’est le bruit que vous avez entendu.
1 Rois 8:66בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי שִׁלַּח אֶת־הָעָם וַיְבָרֲכוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ וַיֵּלְכוּ לְאָהֳלֵיהֶם שְׂמֵחִים וְטוֹבֵי לֵב עַל כָּל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְדָוִד עַבְדּוֹ וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ
Le huitième jour, il renvoya le peuple ; et ils bénirent le roi, et allèrent à leurs tentes, se réjouissant et étant bien de coeur au sujet de tout le bien qu'Adonaï avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple.
2 Chroniques 7:10וּבְיוֹם עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי שִׁלַּח אֶת־הָעָם לְאָהֳלֵיהֶם שְׂמֵחִים וְטוֹבֵי לֵב עַל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְדָוִיד וְלִשְׁלֹמֹה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ
Et le vingt-troisième jour du septième mois, il renvoya le peuple à ses tentes se réjouissant et bien de coeur au sujet du bien qu'Adonaï avait fait à David, et à Shlomoh, et à Israël, son peuple.
Psaumes 126:3הִגְדִּיל יְהוָה לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×