Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פְתֻחוֹת (fétoukhot)

Racine du mot en hébreu : פתח
Racine du mot traduit : ouvrir
Traduction : (étant) ouvertes
Remarques : verbe type "Lamed guttural " conjugué au Paal participe passif féminin pluriel.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif

4 résultats (1-4)

1 Rois 8:29לִהְיוֹת עֵינֶךָ פְתֻחוֹת אֶל־הַבַּיִת הַזֶּה לַיְלָה וָיוֹם אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אָמַרְתָּ יִהְיֶה שְׁמִי שָׁם לִשְׁמֹעַ אֶל־הַתְּפִלָּה אֲשֶׁר יִתְפַּלֵּל עַבְדְּךָ אֶל־הַמָּקוֹם הַזֶּה
pour que tes yeux soient ouverts vers cette maison nuit et jour, sur le lieu dont tu as dit : Mon nom sera là, — pour écouter la prière que ton serviteur priera vers ce lieu-
1 Rois 8:52לִהְיוֹת עֵינֶיךָ פְתֻחוֹת אֶל־תְּחִנַּת עַבְדְּךָ וְאֶל־תְּחִנַּת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל לִשְׁמֹעַ אֲלֵיהֶם בְּכֹל קָרְאָם אֵלֶיךָ
pour que tes yeux soient ouverts à la supplication de ton serviteur et à la supplication de ton peuple Israël, pour les entendre dans tout ce pour quoi ils crieront à toi ;
2 Chroniques 6:20לִהְיוֹת עֵינֶיךָ פְתֻחוֹת אֶל־הַבַּיִת הַזֶּה יוֹמָם וָלַיְלָה אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אָמַרְתָּ לָשׂוּם שִׁמְךָ שָׁם לִשְׁמוֹעַ אֶל־הַתְּפִלָּה אֲשֶׁר יִתְפַּלֵּל עַבְדְּךָ אֶל־הַמָּקוֹם הַזֶּה
pour que tes yeux soient ouverts sur cette maison, pendant jour et nuit , sur le lieu où tu as dit mettre ton nom, pour écouter la prière que ton serviteur prie vers ce lieu-ci.
2 Chroniques 7:15עַתָּה עֵינַי יִהְיוּ פְתֻחוֹת וְאָזְנַי קַשֻּׁבוֹת לִתְפִלַּת הַמָּקוֹם הַזֶּה
Maintenant mes yeux seront ouverts et mes oreilles attentives à la prière de ce lieu

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×