Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מָגִנִּים (maguinim) Racine du mot traduit : protéger, défendre
Traduction : (des) boucliers
Remarques : nom masculin pluriel
4 résultats (1-4) 1 Rois 10:17 וּשְׁלֹשׁ־מֵאוֹת מָגִנִּים זָהָב שָׁחוּט שְׁלֹשֶׁת מָנִים זָהָב יַעֲלֶה עַל־הַמָּגֵן הָאֶחָת וַיִּתְּנֵם הַמֶּלֶךְ בֵּית יַעַר הַלְּבָנוֹן et trois cents boucliers d’or étiré, il fit monter sur un bouclier trois mines d’or ; et le roi les donna à la maison de la forêt du Levanon.
2 Chroniques 9:16 וּשְׁלֹשׁ־מֵאוֹת מָגִנִּים זָהָב שָׁחוּט שְׁלֹשׁ מֵאוֹת זָהָב יַעֲלֶה עַל־הַמָּגֵן הָאֶחָת וַיִּתְּנֵם הַמֶּלֶךְ בְּבֵית יַעַר הַלְּבָנוֹן et trois cents boucliers d’or étiré; il fait monter sur chaque bouclier trois cents d’or ; et le roi les donna dans la maison de la forêt du Levanon.
2 Chroniques 26:14 וַיָּכֶן לָהֶם עֻזִּיָּהוּ לְכָל־הַצָּבָא מָגִנִּים וּרְמָחִים וְכוֹבָעִים וְשִׁרְיֹנוֹת וּקְשָׁתוֹת וּלְאַבְנֵי קְלָעִים Et Ouzziyahou leur prépara, pour toute l’armée, des boucliers, et des lances, et des casques, et des cuirasses, et des arcs, et pour des pierres de fronde.
Job 41:7 גַּאֲוָה אֲפִיקֵי מָגִנִּים סָגוּר חוֹתָם צָר