Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמוֹצָא (voumotsa)

Racine du mot en hébreu : יצא
Racine du mot traduit : sortir
Traduction : Selon le contexte :


1) et (une) sortie

et (une) action de sortir


2)et Motsa
Remarques : 1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

2) nom propre précédé du Vav conjonctif

5 résultats (1-5)

1 Rois 10:28וּמוֹצָא הַסּוּסִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה מִמִּצְרָיִם וּמִקְוֵה סֹחֲרֵי הַמֶּלֶךְ יִקְחוּ מִקְוֵה בִּמְחִיר
Et la sortie des chevaux qui sont pour Shlomoh, était depuis l'Égypte. Et un rassemblement de marchands du roi prenait un rassemblement contre un paiement.
1 Chroniques 8:37וּמוֹצָא הוֹלִיד אֶת־בִּנְעָא רָפָה בְנוֹ אֶלְעָשָׂה בְנוֹ אָצֵל בְּנוֹ
et Motsa engendra Bin'a ; Rafah son fils ; Êl'assah son fils ; Atsèl son fils.
1 Chroniques 9:43וּמוֹצָא הוֹלִיד אֶת־בִּנְעָא וּרְפָיָה בְנוֹ אֶלְעָשָׂה בְנוֹ אָצֵל בְּנוֹ
et Motsa engendra Bin'a : et Refayah, son fils ; Êl'assah, son fils ; Atsèl, son fils.
2 Chroniques 1:16וּמוֹצָא הַסּוּסִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה מִמִּצְרָיִם וּמִקְוֵא סֹחֲרֵי הַמֶּלֶךְ מִקְוֵא יִקְחוּ בִּמְחִיר
Et la sortie des chevaux qui étaient à Shlomoh, était issu d'Égypte. Et un rassemblement de marchands du roi, en prennent un rassemblement en prix ;
Psaumes 89:35לֹא־אֲחַלֵּל בְּרִיתִי וּמוֹצָא שְׂפָתַי לֹא אֲשַׁנֶּה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×