Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמוֹצָא (voumotsa)
Racine du mot traduit : sortir
Traduction : Selon le contexte :
1) et (une) sortie
et (une) action de sortir
2)et Motsa
1) et (une) sortie
et (une) action de sortir
2)et Motsa
Remarques : 1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
2) nom propre précédé du Vav conjonctif
2) nom propre précédé du Vav conjonctif
5 résultats (1-5)
| 1 Rois 10:28 | וּמוֹצָא הַסּוּסִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה מִמִּצְרָיִם וּמִקְוֵה סֹחֲרֵי הַמֶּלֶךְ יִקְחוּ מִקְוֵה בִּמְחִיר |
| Et la sortie des chevaux qui sont pour Shlomoh, était depuis l'Égypte. Et un rassemblement de marchands du roi prenait un rassemblement contre un paiement. |
| 1 Chroniques 8:37 | וּמוֹצָא הוֹלִיד אֶת־בִּנְעָא רָפָה בְנוֹ אֶלְעָשָׂה בְנוֹ אָצֵל בְּנוֹ |
| et Motsa engendra Bin'a ; Rafah son fils ; Êl'assah son fils ; Atsèl son fils. |
| 1 Chroniques 9:43 | וּמוֹצָא הוֹלִיד אֶת־בִּנְעָא וּרְפָיָה בְנוֹ אֶלְעָשָׂה בְנוֹ אָצֵל בְּנוֹ |
| et Motsa engendra Bin'a : et Refayah, son fils ; Êl'assah, son fils ; Atsèl, son fils. |
| 2 Chroniques 1:16 | וּמוֹצָא הַסּוּסִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה מִמִּצְרָיִם וּמִקְוֵא סֹחֲרֵי הַמֶּלֶךְ מִקְוֵא יִקְחוּ בִּמְחִיר |
| Et la sortie des chevaux qui étaient à Shlomoh, était issu d'Égypte. Et un rassemblement de marchands du roi, en prennent un rassemblement en prix ; |
| Psaumes 89:35 | לֹא־אֲחַלֵּל בְּרִיתִי וּמוֹצָא שְׂפָתַי לֹא אֲשַׁנֶּה |

