Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִקְוֵה (mikèh)
Racine du mot traduit : attendre (avec confiance), espérer
Traduction : (un) rassemblement de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit
Au Nifal, signifie :s'attendre les uns les autres, se rassembler
Au Nifal, signifie :s'attendre les uns les autres, se rassembler
3 résultats (1-3)
| 1 Rois 10:28 | וּמוֹצָא הַסּוּסִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה מִמִּצְרָיִם וּמִקְוֵה סֹחֲרֵי הַמֶּלֶךְ יִקְחוּ מִקְוֵה בִּמְחִיר |
| Et la sortie des chevaux qui sont pour Shlomoh, était depuis l'Égypte. Et un rassemblement de marchands du roi prenait un rassemblement contre un paiement. |
| Jérémie 14:8 | מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל מוֹשִׁיעוֹ בְּעֵת צָרָה לָמָּה תִהְיֶה כְּגֵר בָּאָרֶץ וּכְאֹרֵחַ נָטָה לָלוּן |
| Jérémie 17:13 | מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל יְהוָה כָּל־עֹזְבֶיךָ יֵבֹשׁוּ וְסוּרַי בָּאָרֶץ יִכָּתֵבוּ כִּי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם־חַיִּים אֶת־יְהוָה |

