Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְהַמְלִיךְ (léhamlikh)

Racine du mot en hébreu : מלכ מלך
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : pour faire régner

pour faire roi
Remarques : verbe conjugué au Hifil infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).

5 résultats (1-5)

1 Rois 12:1וַיֵּלֶךְ רְחַבְעָם שְׁכֶם כִּי שְׁכֶם בָּא כָל־יִשְׂרָאֵל לְהַמְלִיךְ אֹתוֹ
Et Rekhaveam alla à Shekhêm , car tout Israël était venu à Shekhêm pour le faire roi.
1 Chroniques 12:32וּמֵחֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה שְׁמוֹנָה עָשָׂר אָלֶף אֲשֶׁר נִקְּבוּ בְּשֵׁמוֹת לָבוֹא לְהַמְלִיךְ אֶת־דָּוִיד
Et, de la demi-branche de Menashêh, dix-huit mille, qui avaient été déterminés par noms pour faire régner David.
1 Chroniques 12:39כָּל־אֵלֶּה אַנְשֵׁי מִלְחָמָה עֹדְרֵי מַעֲרָכָה בְּלֵבָב שָׁלֵם בָּאוּ חֶבְרוֹנָה לְהַמְלִיךְ אֶת־דָּוִיד עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וְגַם כָּל־שֵׁרִית יִשְׂרָאֵל לֵב אֶחָד לְהַמְלִיךְ אֶת־דָּוִיד
Tous ceux-là, hommes de guerre, qui se regroupent en rang , le coeur entier, vinrent à Khêvron, pour faire David roi sur tout Israël ; et aussi tout le reste d’Israël était d’un seul coeur pour faire David roi.
1 Chroniques 28:4וַיִּבְחַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בִּי מִכֹּל בֵּית־אָבִי לִהְיוֹת לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל לְעוֹלָם כִּי בִיהוּדָה בָּחַר לְנָגִיד וּבְבֵית יְהוּדָה בֵּית אָבִי וּבִבְנֵי אָבִי בִּי רָצָה לְהַמְלִיךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל
Et Adonaï, l'Elohim d’Israël, m’a choisi de toute la maison de mon père, pour être roi sur Israël à toujours; car en Yehoudah, il a choisi pour souverain, et dans la maison de Yehoudah, la maison de mon père ; et parmi les fils de mon père, il a pris plaisir en moi, pour me faire roi sur tout Israël ;
2 Chroniques 10:1וַיֵּלֶךְ רְחַבְעָם שְׁכֶמָה כִּי שְׁכֶם בָּאוּ כָל־יִשְׂרָאֵל לְהַמְלִיךְ אֹתוֹ
Et Rekhav'am alla vers Shekhêm, car tout Israël était venu à Shekhêm pour le faire roi

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×