Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־עֻלֵּנוּ (êt oulènou)
Racine du mot traduit : joug
Traduction : notre joug
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel relié par maqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
Nom qui serait issu du verbe d’origine arabe (עלל: attacher sur, attacher rapidement)
Nom qui serait issu du verbe d’origine arabe (עלל: attacher sur, attacher rapidement)
4 résultats (1-4)
| 1 Rois 12:4 | אָבִיךָ הִקְשָׁה אֶת־עֻלֵּנוּ וְאַתָּה עַתָּה הָקֵל מֵעֲבֹדַת אָבִיךָ הַקָּשָׁה וּמֵעֻלּוֹ הַכָּבֵד אֲשֶׁר־נָתַן עָלֵינוּ וְנַעַבְדֶךָּ |
| Ton père a rendu notre joug dur ; et toi, maintenant, allège du service dur de ton père et de son joug pesant qu’il a donné sur nous, et nous te servirons! |
| 1 Rois 12:10 | וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו הַיְלָדִים אֲשֶׁר גָּדְלוּ אִתּוֹ לֵאמֹר כֹּה־תֹאמַר לָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבְּרוּ אֵלֶיךָ לֵאמֹר אָבִיךָ הִכְבִּיד אֶת־עֻלֵּנוּ וְאַתָּה הָקֵל מֵעָלֵינוּ כֹּה תְּדַבֵּר אֲלֵיהֶם קָטָנִּי עָבָה מִמָּתְנֵי אָבִי |
| Et les enfants qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent, disant : Tu diras ainsi à ce peuple qui t’a parlé, disant : Ton père a rendu pesant notre joug ; toi, allège de dessus nous . Tu leur parleras ainsi : Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père |
| 2 Chroniques 10:4 | אָבִיךָ הִקְשָׁה אֶת־עֻלֵּנוּ וְעַתָּה הָקֵל מֵעֲבֹדַת אָבִיךָ הַקָּשָׁה וּמֵעֻלּוֹ הַכָּבֵד אֲשֶׁר־נָתַן עָלֵינוּ וְנַעַבְדֶךָּ |
| Ton père a rendu notre joug dur ; et maintenant, allège ce qui est issu du dur service de ton père et son joug pesant qu’il a donné sur nous, et nous te servirons. |
| 2 Chroniques 10:10 | וַיְדַבְּרוּ אִתּוֹ הַיְלָדִים אֲשֶׁר גָּדְלוּ אִתּוֹ לֵאמֹר כֹּה־תֹאמַר לָעָם אֲשֶׁר־דִּבְּרוּ אֵלֶיךָ לֵאמֹר אָבִיךָ הִכְבִּיד אֶת־עֻלֵּנוּ וְאַתָּה הָקֵל מֵעָלֵינוּ כֹּה תֹּאמַר אֲלֵהֶם קָטָנִּי עָבָה מִמָּתְנֵי אָבִי |
| Et les enfants qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent, pour dire: Tu diras ainsi au peuple qui t’a parlé, pour dire : Ton père a rendu pesant notre joug ; et toi, allège de dessus nous. Tu leur diras ainsi : Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père |

