Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָמָיִם (vvamayim)

Racine du mot en hébreu : מי
Racine du mot traduit : eau
Traduction : et eaux
Remarques : nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

3 résultats (1-3)

1 Rois 18:4וַיְהִי בְּהַכְרִית אִיזֶבֶל אֵת נְבִיאֵי יְהוָה וַיִּקַּח עֹבַדְיָהוּ מֵאָה נְבִאִים וַיַּחְבִּיאֵם חֲמִשִּׁים אִישׁ בַּמְּעָרָה וְכִלְכְּלָם לֶחֶם וָמָיִם
Et il était arrivé, quand Izêvêl exterminait les prophètes d'Adonaï, alors Ovad'yahou prit cent prophètes et les cacha, cinquante hommes dans la caverne, et les entretint de pain et d’eau.
1 Rois 18:13הֲלֹא־הֻגַּד לַאדֹנִי אֵת אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי בַּהֲרֹג אִיזֶבֶל אֵת נְבִיאֵי יְהוָה וָאַחְבִּא מִנְּבִיאֵי יְהוָה מֵאָה אִישׁ חֲמִשִּׁים חֲמִשִּׁים אִישׁ בַּמְּעָרָה וָאֲכַלְכְּלֵם לֶחֶם וָמָיִם
N’a-t-il pas été raconté à mon seigneur ce que j’ai fait quand Izêvêl tuait les prophètes d'Adonaï, et j’ai caché cent hommes des prophètes d'Adonaï, cinquante hommes dans la caverne, et je les ai entretenus de pain et d’eau ?
Ezéchiel 4:17לְמַעַן יַחְסְרוּ לֶחֶם וָמָיִם וְנָשַׁמּוּ אִישׁ וְאָחִיו וְנָמַקּוּ בַּעֲוֺנָם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×