Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמֵהֶם (voumèhêm)

Racine du mot en hébreu : הם
Racine du mot traduit : eux
Traduction : et d'eux
Remarques : pronom personnel 3ème masculin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif

6 résultats (1-6)

1 Chroniques 4:42וּמֵהֶם מִן־בְּנֵי שִׁמְעוֹן הָלְכוּ לְהַר שֵׂעִיר אֲנָשִׁים חֲמֵשׁ מֵאוֹת וּפְלַטְיָה וּנְעַרְיָה וּרְפָיָה וְעֻזִּיאֵל בְּנֵי יִשְׁעִי בְּרֹאשָׁם
Et d'eux, des fils de Shim'on, allèrent à la montagne de Séir ; cinq cents hommes. Et Pelat'yah , et Near'yah, et Refayah, et Ouzzyèl, les fils de Ish'i à leur tête.
1 Chroniques 9:28וּמֵהֶם עַל־כְּלֵי הָעֲבוֹדָה כִּי־בְמִסְפָּר יְבִיאוּם וּבְמִסְפָּר יוֹצִיאוּם
Et d’entre eux étaient sur les ustensiles du service ; car ils les amenaient en nombre, et ils les faisaient sortir en nombre.
1 Chroniques 9:29וּמֵהֶם מְמֻנִּים עַל־הַכֵּלִים וְעַל כָּל־כְּלֵי הַקֹּדֶשׁ וְעַל־הַסֹּלֶת וְהַיַּיִן וְהַשֶּׁמֶן וְהַלְּבוֹנָה וְהַבְּשָׂמִים
Et d'eux, il y en avait nommés sur les vases, et sur tous les ustensiles du sanctuaire, et sur la fleur de farine, et sur le vin, et sur l’huile, et sur l’encens, et sur les aromates.
Néhémie 5:12וַיֹּאמְרוּ נָשִׁיב וּמֵהֶם לֹא נְבַקֵּשׁ כֵּן נַעֲשֶׂה כַּאֲשֶׁר אַתָּה אוֹמֵר וָאֶקְרָא אֶת־הַכֹּהֲנִים וָאַשְׁבִּיעֵם לַעֲשׂוֹת כַּדָּבָר הַזֶּה
Et ils dirent : Nous ramènerons et nous ne réclamerons pas d'eux ; nous ferons ainsi, comme tu as dit. Et j’appelai les prêtres, et je les fis jurer de faire selon cette parole.
Jérémie 44:28וּפְלִיטֵי חֶרֶב יְשֻׁבוּן מִן־אֶרֶץ מִצְרַיִם אֶרֶץ יְהוּדָה מְתֵי מִסְפָּר וְיָדְעוּ כָּל־שְׁאֵרִית יְהוּדָה הַבָּאִים לְאֶרֶץ־מִצְרַיִם לָגוּר שָׁם דְּבַר־מִי יָקוּם מִמֶּנִּי וּמֵהֶם
Ezéchiel 5:4וּמֵהֶם עוֹד תִּקָּח וְהִשְׁלַכְתָּ אוֹתָם אֶל־תּוֹךְ הָאֵשׁ וְשָׂרַפְתָּ אֹתָם בָּאֵשׁ מִמֶּנּוּ תֵצֵא־אֵשׁ אֶל־כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×