Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּשִּׁיר (bashir)
Racine du mot traduit : chanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpe
Traduction : dans le chant
par le chant
par le chant
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
3 résultats (1-3)
| 1 Chroniques 6:17 | וַיִּהְיוּ מְשָׁרְתִים לִפְנֵי מִשְׁכַּן אֹהֶל־מוֹעֵד בַּשִּׁיר עַד־בְּנוֹת שְׁלֹמֹה אֶת־בֵּית יְהוָה בִּירוּשָׁלִָם וַיַּעַמְדוּ כְמִשְׁפָּטָם עַל־עֲבוֹדָתָם |
| Et ils furent servant devant la tente du rendez-vous, dans le chant, jusqu’à ce que Shlomoh eût bâti la maison d'Adonaï à Yéroushalaïm ; et ils se tinrent debout, selon leur jugement, sur leur service |
| 1 Chroniques 25:6 | כָּל־אֵלֶּה עַל־יְדֵי אֲבִיהֶם בַּשִּׁיר בֵּית יְהוָה בִּמְצִלְתַּיִם נְבָלִים וְכִנֹּרוֹת לַעֲבֹדַת בֵּית הָאֱלֹהִים עַל יְדֵי הַמֶּלֶךְ אָסָף וִידוּתוּן וְהֵימָן |
| Tous ceux-ci étaient sur les mains de leurs pères, dans le chant de la maison d'Adonaï: par des cymbales, des nevalim et des harpes; pour le service de la maison de l'Elohim. Sur les mains du roi; Assaf et Yedoutoun et Hèman. |
| Esaïe 24:9 | בַּשִּׁיר לֹא יִשְׁתּוּ־יָיִן יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָיו |

