Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עֹרְכֵי (orkhèy)
Racine du mot traduit : ranger, disposer, mettre en ordre; estimer
Traduction : (des) rangeant de
(des) disposant de
(des) mettant en ordre de
(des) disposant de
(des) mettant en ordre de
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit
3 résultats (1-3)
| 1 Chroniques 12:9 | וּמִן־הַגָּדִי נִבְדְּלוּ אֶל־דָּוִיד לַמְצַד מִדְבָּרָה גִּבֹּרֵי הַחַיִל אַנְשֵׁי צָבָא לַמִּלְחָמָה עֹרְכֵי צִנָּה וָרֹמַח וּפְנֵי אַרְיֵה פְּנֵיהֶם וְכִצְבָאיִם עַל־הֶהָרִים לְמַהֵר |
| Et, à partir du Gadi, ils se séparèrent, vers David, au richer fortifié en direction du désert, des vaillants de l'armée, hommes d'armée pour la guerre, mettant en ordre grand bouclier et lance ; et la face de lion était leurs faces, et ils étaient comme des gazelles sur les montagnes pour se hâter : |
| 1 Chroniques 12:34 | מִזְּבֻלוּן יוֹצְאֵי צָבָא עֹרְכֵי מִלְחָמָה בְּכָל־כְּלֵי מִלְחָמָה חֲמִשִּׁים אָלֶף וְלַעֲדֹר בְּלֹא־לֵב וָלֵב |
| De Zevouloun, sortant d'armée, qui mettent en ordre de combat, par tous effets de guerre : cinquante mille, et pour se regrouper, non par un coeur et un coeur. |
| 1 Chroniques 12:36 | וּמִן־הַדָּנִי עֹרְכֵי מִלְחָמָה עֶשְׂרִים־וּשְׁמוֹנָה אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת |
| Et, du Dani, qui mettent en ordre de combat, vingt-huit mille six cents |

