Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְתָגֵל (vétaguèl)

Racine du mot en hébreu : גיל גול
Racine du mot traduit : se réjouir, sauter de joie
Traduction : et que (elle) se réjouisse

et que ( elle) bondisse de joie
Remarques : verbe type "Ayin vav" ou " Ayin yod" conjugué au Paal jussif féminin singulier précédé du Vav conjonctif.

Ici, se réjouir est toujours en relation avec un sujet de joie.

5 résultats (1-5)

1 Chroniques 16:31יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ וְיֹאמְרוּ בַגּוֹיִם יְהוָה מָלָךְ
Que les cieux se réjouissent, et que la terre bobdisse de joie; et qu'ils disent parmi les nations : Adonaï a régné !
Psaumes 96:11יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ
Proverbes 23:25יִשְׂמַח־אָבִיךָ וְאִמֶּךָ וְתָגֵל יוֹלַדְתֶּךָ
Esaïe 35:1יְשֻׂשׂוּם מִדְבָּר וְצִיָּה וְתָגֵל עֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּלֶת
Esaïe 35:2פָּרֹחַ תִּפְרַח וְתָגֵל אַף גִּילַת וְרַנֵּן כְּבוֹד הַלְּבָנוֹן נִתַּן־לָהּ הֲדַר הַכַּרְמֶל וְהַשָּׁרוֹן הֵמָּה יִרְאוּ כְבוֹד־יְהוָה הֲדַר אֱלֹהֵינוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×