Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־עִמּוֹ (ashêr imo)

Racine du mot en hébreu : עם
Racine du mot traduit : avec
Traduction : qui avec lui
Remarques : préposition avec suffixe personnel 3ème masculin singulier,relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet.

9 résultats (1-9)

Genèse 24:54וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ הוּא וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־עִמּוֹ וַיָּלִינוּ וַיָּקוּמוּ בַבֹּקֶר וַיֹּאמֶר שַׁלְּחֻנִי לַאדֹנִי
Et ils mangèrent et burent, lui et les hommes qui étaient avec lui, et ils logèrent là ; et ils se levèrent le matin, et il dit : Renvoyez-moi à mon seigneur.
Genèse 35:6וַיָּבֹא יַעֲקֹב לוּזָה אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנַעַן הִוא בֵּית־אֵל הוּא וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר־עִמּוֹ
Et Yaaqov vint vers Louz ,qui est dans le pays de Kenaan,c'est Bét-El; lui et tout le peuple qui était avec lui ;
Juges 9:34וַיָּקָם אֲבִימֶלֶךְ וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר־עִמּוֹ לָיְלָה וַיֶּאֶרְבוּ עַל־שְׁכֶם אַרְבָּעָה רָאשִׁים
Et Avimêlêkh se leva de nuit, et tout le peuple qui était avec lui, et ils se mirent à l'affût sur Shekhêm , quatre têtes.
Juges 9:48וַיַּעַל אֲבִימֶלֶךְ הַר־צַלְמוֹן הוּא וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר־אִתּוֹ וַיִּקַּח אֲבִימֶלֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמּוֹת בְּיָדוֹ וַיִּכְרֹת שׂוֹכַת עֵצִים וַיִּשָּׂאֶהָ וַיָּשֶׂם עַל־שִׁכְמוֹ וַיֹּאמֶר אֶל־הָעָם אֲשֶׁר־עִמּוֹ מָה רְאִיתֶם עָשִׂיתִי מַהֲרוּ עֲשׂוּ כָמוֹנִי
Et Avimêlêkh monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui. Et Avimêlêkh prit des haches avec lui et coupa une branche d’arbres, et la porta, et la mit sur son épaule, et dit au peuple qui était avec lui : Ce que vous m’avez vu faire, hâtez-vous, faites comme moi !
1 Samuel 9:5הֵמָּה בָּאוּ בְּאֶרֶץ צוּף וְשָׁאוּל אָמַר לְנַעֲרוֹ אֲשֶׁר־עִמּוֹ לְכָה וְנָשׁוּבָה פֶּן־יֶחְדַּל אָבִי מִן־הָאֲתֹנוֹת וְדָאַג לָנוּ
Eux vinrent dans le pays de Tsouf, et Shaoul dit à son jeune homme qui était avec lui : Marche, et retournons, de peur que mon père n’ait négligé depuis les ânesses, et soit inquiet pour nous.
2 Samuel 2:3וַאֲנָשָׁיו אֲשֶׁר־עִמּוֹ הֶעֱלָה דָוִד אִישׁ וּבֵיתוֹ וַיֵּשְׁבוּ בְּעָרֵי חֶבְרוֹן
Et ses hommes qui étaient avec lui, David fit monter, un homme et sa maison, et ils femeurèrent dans les villes de Khêvron .
1 Chroniques 19:14וַיִּגַּשׁ יוֹאָב וְהָעָם אֲשֶׁר־עִמּוֹ לִפְנֵי אֲרָם לַמִּלְחָמָה וַיָּנוּסוּ מִפָּנָיו
Et Ioav s’approcha, et le peuple qui était avec lui, au-devant d'Aram, pour la bataille ; et ils fuirent devant lui
2 Chroniques 14:12וַיִּרְדְּפֵם אָסָא וְהָעָם אֲשֶׁר־עִמּוֹ עַד־לִגְרָר וַיִּפֹּל מִכּוּשִׁים לְאֵין לָהֶם מִחְיָה כִּי־נִשְׁבְּרוּ לִפְנֵי־יְהוָה וְלִפְנֵי מַחֲנֵהוּ וַיִּשְׂאוּ שָׁלָל הַרְבֵּה מְאֹד
Et Assa et le peuple qui était avec lui les poursuivirent jusqu’à Guerar ; et il tomba des coushim, il n'y eut pas de trace d'eux, car ils furent brisés devant Adonaï et devant son camp. Et ils portèrent un très-grand butin ;
2 Chroniques 32:7חִזְקוּ וְאִמְצוּ אַל־תִּירְאוּ וְאַל־תֵּחַתּוּ מִפְּנֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר וּמִלִּפְנֵי כָּל־הֶהָמוֹן אֲשֶׁר־עִמּוֹ כִּי־עִמָּנוּ רַב מֵעִמּוֹ
Soyez forts et courageux ; ne craignez pas et ne soyez pas effrayés devant le roi d'Ashour et de devant toute la multitude qui est avec lui ; car avec nous il y a plus qu’avec lui :

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×