Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּיִרְאַת (béyirat)

Racine du mot en hébreu : ירא
Racine du mot traduit : craindre
Traduction : dans (la) crainte de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)

5 résultats (1-5)

2 Chroniques 19:9וַיְצַו עֲלֵיהֶם לֵאמֹר כֹּה תַעֲשׂוּן בְּיִרְאַת יְהוָה בֶּאֱמוּנָה וּבְלֵבָב שָׁלֵם
Et il leur commanda, pour dire : Vous ferez ainsi dans la crainte d'Adonaï, en fidélité et d’un cœur parfait
Néhémie 5:9וָאוֹמַר לֹא־טוֹב הַדָּבָר אֲשֶׁר־אַתֶּם עֹשִׂים הֲלוֹא בְּיִרְאַת אֱלֹהֵינוּ תֵּלֵכוּ מֵחֶרְפַּת הַגּוֹיִם אוֹיְבֵינוּ
Et je dis : La chose que vous faites n’est pas bonne. Ne marcherez-vous pas dans la crainte de notre Elohim, depuis l'injure des nations, nos ennemies ?
Proverbes 14:26בְּיִרְאַת יְהוָה מִבְטַח־עֹז וּלְבָנָיו יִהְיֶה מַחְסֶה
Proverbes 15:16טוֹב־מְעַט בְּיִרְאַת יְהוָה מֵאוֹצָר רָב וּמְהוּמָה בוֹ
Esaïe 11:3וַהֲרִיחוֹ בְּיִרְאַת יְהוָה וְלֹא־לְמַרְאֵה עֵינָיו יִשְׁפּוֹט וְלֹא־לְמִשְׁמַע אָזְנָיו יוֹכִיחַ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×