Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּתְהִלָּה (vouthilah)

Racine du mot en hébreu : הלל
Racine du mot traduit : être clair, brillant (utilisé pour un son ou un ton clair aigü)
Traduction : et (une) louange
Remarques : nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif .

nom issu du verbe conjugué au Piel et signifiant: louer, célébrer

3 résultats (1-3)

2 Chroniques 20:22וּבְעֵת הֵחֵלּוּ בְרִנָּה וּתְהִלָּה נָתַן יְהוָה מְאָרְבִים עַל־בְּנֵי עַמּוֹן מוֹאָב וְהַר־שֵׂעִיר הַבָּאִים לִיהוּדָה וַיִּנָּגֵפוּ
Dans un temps où ils commençaient dans un cri de joie et louange, Adonaï donna des embuscades sur les fils d'Ammon, Moav, et la montagne de Sèir venant à Yehoudah, et ils furent frappés.
Néhémie 9:5וַיֹּאמְרוּ הַלְוִיִּם יֵשׁוּעַ וְקַדְמִיאֵל בָּנִי חֲשַׁבְנְיָה שֵׁרֵבְיָה הוֹדִיָּה שְׁבַנְיָה פְתַחְיָה קוּמוּ בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם מִן־הָעוֹלָם עַד־הָעוֹלָם וִיבָרְכוּ שֵׁם כְּבוֹדֶךָ וּמְרוֹמַם עַל־כָּל־בְּרָכָה וּתְהִלָּה
Et les leviim, Yèshoua, Qadmièl, Bani, Khashavne'yah, Shèrèv'yah, Hodiyah, Shevan'yah, Pétakh'yah, dirent : Levez-vous, bénissez Adonaï, votre Elohim, de pérennité en pérennité ! Et qu’on bénisse le nom de ta gloire, et exalté au-dessus de toute bénédiction et louange.
Esaïe 61:11כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָהּ וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ כֵּן אֲדֹנָי יְהוִה יַצְמִיחַ צְדָקָה וּתְהִלָּה נֶגֶד כָּל־הַגּוֹיִם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×