Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיָדוֹ (véyado)
Racine du mot traduit : main
Traduction : et sa main
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier,précédé du Vav conjonctif.
3 résultats (1-3)
| Genèse 25:26 | וְאַחֲרֵי־כֵן יָצָא אָחִיו וְיָדוֹ אֹחֶזֶת בַּעֲקֵב עֵשָׂו וַיִּקְרָא שְׁמוֹ יַעֲקֹב וְיִצְחָק בֶּן־שִׁשִּׁים שָׁנָה בְּלֶדֶת אֹתָם |
| Et ensuite sortit son frère, et sa main saisissant le talon d’Essav ; et on appela son nom Yaaqov. Et Itskhaq était âgé de soixante ans lors de leur enfantement. |
| Esaïe 14:27 | כִּי־יְהוָה צְבָאוֹת יָעָץ וּמִי יָפֵר וְיָדוֹ הַנְּטוּיָה וּמִי יְשִׁיבֶנָּה |
| Esaïe 34:17 | וְהוּא־הִפִּיל לָהֶן גּוֹרָל וְיָדוֹ חִלְּקַתָּה לָהֶם בַּקָּו עַד־עוֹלָם יִירָשׁוּהָ לְדוֹר וָדוֹר יִשְׁכְּנוּ־בָהּ |

