Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּתוּלוֹת (bétoulot)
Racine du mot traduit : séparer, isoler
Traduction : (des) vierges
Remarques : nom féminin pluriel.
Jeune femme dite « séparée », c'est-à-dire vivant dans la maison de son père et non sous l'autorité d'un mari.
Jeune fille en âge de se marier mais n'ayant jamais eu de rapports sexuels. Insistance sur son statut social et physique d'intégrité, de pureté.
Jeune femme dite « séparée », c'est-à-dire vivant dans la maison de son père et non sous l'autorité d'un mari.
Jeune fille en âge de se marier mais n'ayant jamais eu de rapports sexuels. Insistance sur son statut social et physique d'intégrité, de pureté.
3 résultats (1-3)
| Esther 2:2 | וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי־הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו יְבַקְשׁוּ לַמֶּלֶךְ נְעָרוֹת בְּתוּלוֹת טוֹבוֹת מַרְאֶה |
| Et les jeunes garçons du roi, ses serviteurs dirent : Qu’ils cherchent pour le roi des jeunes filles vierges, agréables d'apparence ; |
| Esther 2:19 | וּבְהִקָּבֵץ בְּתוּלוֹת שֵׁנִית וּמָרְדֳּכַי יֹשֵׁב בְּשַׁעַר־הַמֶּלֶךְ |
| Et lorsque les vierges furent rassemblées pour la seconde fois, Mordokhaï s'assoit à la porte du roi. |
| Psaumes 45:15 | לִרְקָמוֹת תּוּבַל לַמֶּלֶךְ בְּתוּלוֹת אַחֲרֶיהָ רֵעוֹתֶיהָ מוּבָאוֹת לָךְ |

