Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־זֶה (al zêh)
Racine du mot traduit : celui-ci
Traduction : sur celui-ci
Remarques : pronom démonstratif masculin singulier relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus).
3 résultats (1-3)
| Esther 6:3 | וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ מַה־נַּעֲשָׂה יְקָר וּגְדוּלָּה לְמָרְדֳּכַי עַל־זֶה וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו לֹא־נַעֲשָׂה עִמּוֹ דָּבָר |
| Et le roi dit : Quel dignité et grandeur a-t-il été fait pour Mordokhaï, à ce sujet ? Et les jeunes garçons du roi qui le servent, dirent : Il n'a pas été fait de parole avec lui. |
| Ecclésiaste 7:10 | אַל־תֹּאמַר מֶה הָיָה שֶׁהַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים הָיוּ טוֹבִים מֵאֵלֶּה כִּי לֹא מֵחָכְמָה שָׁאַלְתָּ עַל־זֶה |
| Lamentations 5:17 | עַל־זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ עַל־אֵלֶּה חָשְׁכוּ עֵינֵינוּ |

