Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־כָּל־הָעַמִּים (al kal haamim)

Racine du mot en hébreu : עם
Racine du mot traduit : peuple
Traduction : sur tous les peuples
Remarques : nom masculin pluriel avec article, relié par maqqefs à l’adverbe (כָּל: tout) et à la préposition (על: sur, dessus).

3 résultats (1-3)

Esther 9:2נִקְהֲלוּ הַיְּהוּדִים בְּעָרֵיהֶם בְּכָל־מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ אֳחַשְׁוֵרוֹשׁ לִשְׁלֹחַ יָד בִּמְבַקְשֵׁי רָעָתָם וְאִישׁ לֹא־עָמַד לִפְנֵיהֶם כִּי־נָפַל פַּחְדָּם עַל־כָּל־הָעַמִּים
les yehoudim s’assemblèrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Akhash'vèrosh, pour envoyer la main contre ceux qui cherchent leur malheur ; et aucun ne tint pas debout devant eux, car leur frayeur tomba sur tous les peuples.
Psaumes 99:2יְהוָה בְּצִיּוֹן גָּדוֹל וְרָם הוּא עַל־כָּל־הָעַמִּים
Esaïe 25:7וּבִלַּע בָּהָר הַזֶּה פְּנֵי־הַלּוֹט הַלּוֹט עַל־כָּל־הָעַמִּים וְהַמַּסֵּכָה הַנְּסוּכָה עַל־כָּל־הַגּוֹיִם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×