Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֵלַי (véèlay)

Racine du mot en hébreu : אל
Racine du mot traduit : à, vers
Traduction : et vers moi
Remarques : préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère singulier précédé du Vav conjonctif.

3 résultats (1-3)

Job 4:12וְאֵלַי דָּבָר יְגֻנָּב וַתִּקַּח אָזְנִי שֵׁמֶץ מֶנְהוּ
Et une parole est furtive vers moi; et mon oreille en a pris un soupçon,
Osée 7:15וַאֲנִי יִסַּרְתִּי חִזַּקְתִּי זְרוֹעֹתָם וְאֵלַי יְחַשְּׁבוּ־רָע
Esdras 9:4וְאֵלַי יֵאָסְפוּ כֹּל חָרֵד בְּדִבְרֵי אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל עַל מַעַל הַגּוֹלָה וַאֲנִי יֹשֵׁב מְשׁוֹמֵם עַד לְמִנְחַת הָעָרֶב
et vers moi, ils se rassemblèrent; tout tremblant aux paroles d'Elohim d’Israël, au sujet de l'infidélité de l'exil ; et moi assis, profondément désolé, jusqu’à l’offrande du soir.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×