Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵאֲנָה (mèanah)

Racine du mot en hébreu : מאן
Racine du mot traduit : refuser, ne pas vouloir
Traduction : (elle) a refusé
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Piel accompli 3ème féminin singulier

4 résultats (1-4)

Job 6:7מֵאֲנָה לִנְגּוֹעַ נַפְשִׁי הֵמָּה כִּדְוֵי לַחְמִי
Mon âme a refusé de toucher. Eux sont comme la souffrance de mon pain.
Psaumes 77:3בְּיוֹם צָרָתִי אֲדֹנָי דָּרָשְׁתִּי יָדִי לַיְלָה נִגְּרָה וְלֹא תָפוּג מֵאֲנָה הִנָּחֵם נַפְשִׁי
Jérémie 15:18לָמָּה הָיָה כְאֵבִי נֶצַח וּמַכָּתִי אֲנוּשָׁה מֵאֲנָה הֵרָפֵא הָיוֹ תִהְיֶה לִי כְּמוֹ אַכְזָב מַיִם לֹא נֶאֱמָנוּ
Jérémie 31:15כֹּה אָמַר יְהוָה קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל־בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל־בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶנּוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×