Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנִתְּנָה (vénitnah)
Racine du mot traduit : donner
Traduction : et (elle) sera donnée
Remarques : verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Nifal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.
3 résultats (1-3)
| Genèse 29:27 | מַלֵּא שְׁבֻעַ זֹאת וְנִתְּנָה לְךָ גַּם־אֶת־זֹאת בַּעֲבֹדָה אֲשֶׁר תַּעֲבֹד עִמָּדִי עוֹד שֶׁבַע־שָׁנִים אֲחֵרוֹת |
| Accomplis la semaine de celle-ci, et elle sera donnée pour toi aussi celle-là, pour le service que tu feras chez moi encore sept autres années. |
| 1 Samuel 25:27 | וְעַתָּה הַבְּרָכָה הַזֹּאת אֲשֶׁר־הֵבִיא שִׁפְחָתְךָ לַאדֹנִי וְנִתְּנָה לַנְּעָרִים הַמִּתְהַלְּכִים בְּרַגְלֵי אֲדֹנִי |
| Et maintenant, cette bénédiction; parce qu’on a fait venir ta servante à mon seigneur. Et elle sera donnée aux jeunes garçons qui se promènent dans les pieds de mon seigneur. |
| Jérémie 38:18 | וְאִם לֹא־תֵצֵא אֶל־שָׂרֵי מֶלֶךְ בָּבֶל וְנִתְּנָה הָעִיר הַזֹּאת בְּיַד הַכַּשְׂדִּים וּשְׂרָפוּהָ בָּאֵשׁ וְאַתָּה לֹא־תִמָּלֵט מִיָּדָם |

