Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּפְרֹץ (vayifrots)

Racine du mot en hébreu : פרץ
Racine du mot traduit : détruire, briser, disperser, faire ou ouvrir une brèche, se propager
Traduction : et (il) a fait une brèche

et (il)a dispersé
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif

Ici, l'idée est de se répandre comme un peuple ou comme un troupeau, donc à augmenter en nombre

6 résultats (1-6)

Genèse 30:30כִּי מְעַט אֲשֶׁר־הָיָה לְךָ לְפָנַי וַיִּפְרֹץ לָרֹב וַיְבָרֶךְ יְהוָה אֹתְךָ לְרַגְלִי וְעַתָּה מָתַי אֶעֱשֶׂה גַם־אָנֹכִי לְבֵיתִי
car c'était peu ce qui était à toi devant moi, et il a fait une brèche pour se multiplier; et Adonaï t’a béni à mon pied. Et maintenant, quand ferai-je, moi aussi, pour ma maison ?
Genèse 30:43וַיִּפְרֹץ הָאִישׁ מְאֹד מְאֹד וַיְהִי־לוֹ צֹאן רַבּוֹת וּשְׁפָחוֹת וַעֲבָדִים וּגְמַלִּים וַחֲמֹרִים
Et l’homme fit une brèche extrême, et eut un troupeau nombreux, et des servantes et des serviteurs, et des chameaux et des ânes.
2 Rois 14:13וְאֵת אֲמַצְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בֶּן־יְהוֹאָשׁ בֶּן־אֲחַזְיָהוּ תָּפַשׂ יְהוֹאָשׁ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל בְּבֵית שָׁמֶשׁ וַיָּבֹא יְרוּשָׁלִַם וַיִּפְרֹץ בְּחוֹמַת יְרוּשָׁלִַם בְּשַׁעַר אֶפְרַיִם עַד־שַׁעַר הַפִּנָּה אַרְבַּע מֵאוֹת אַמָּה
Et Yehoash, roi d’Israël, s'empara d'Amats'yahou, roi de Yehoudah, fils de Yehoash, fils d'Akhazyahou, à Bėt-Shêmêsh ; et il vint à Yéroushalaïm, et il fit une brèche au mur d'enceinte de Yéroushalaïm depuis la porte d'Êfraïm jusqu’à la porte du coin, quatre cents coudées,
2 Chroniques 11:23וַיָּבֶן וַיִּפְרֹץ מִכָּל־בָּנָיו לְכָל־אַרְצוֹת יְהוּדָה וּבִנְיָמִן לְכֹל עָרֵי הַמְּצֻרוֹת וַיִּתֵּן לָהֶם הַמָּזוֹן לָרֹב וַיִּשְׁאַל הֲמוֹן נָשִׁים
Et il eut l'intelligence, et dispersa (à partir) de tous ses fils pour toutes les terres de Yehoudah et de Binyamin, dans toutes les villes de remparts, et leur donna la nourriture en abondance, et demanda une multitude de femmes.
2 Chroniques 25:23וְאֵת אֲמַצְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בֶּן־יוֹאָשׁ בֶּן־יְהוֹאָחָז תָּפַשׂ יוֹאָשׁ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל בְּבֵית שָׁמֶשׁ וַיְבִיאֵהוּ יְרוּשָׁלִַם וַיִּפְרֹץ בְּחוֹמַת יְרוּשָׁלִַם מִשַּׁעַר אֶפְרַיִם עַד־שַׁעַר הַפּוֹנֶה אַרְבַּע מֵאוֹת אַמָּה
Et Yoash, roi d’Israël, prit Amats'yahou, roi de Yehoudah, fils de Yoash, fils de Yehoakhaz, à Beth-Shémesh, et l’amena à Yéroushalaïm ; et il fit une brèche à la muraille de Yéroushalaïm depuis la porte d’Êfraïm jusqu’à la porte du coin, quatre cents coudées,
2 Chroniques 26:6וַיֵּצֵא וַיִּלָּחֶם בַּפְּלִשְׁתִּים וַיִּפְרֹץ אֶת־חוֹמַת גַּת וְאֵת חוֹמַת יַבְנֵה וְאֵת חוֹמַת אַשְׁדּוֹד וַיִּבְנֶה עָרִים בְּאַשְׁדּוֹד וּבַפְּלִשְׁתִּים
Et il sortit, et fit la guerre parmi les pelishtim, et fit une brèche à la muraille de Gat, et la muraille de Yavnèh, et la muraille d'Ashdod ; et il bâtit des villes autour d'Ashdod et parmi des pelishtim.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×