Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שִׂמְלֹתָיו (simlota)

Racine du mot en hébreu : שמלה שׂמלה
Racine du mot traduit : habit de femme, vêtement
Traduction : ses vêtements
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

4 résultats (1-4)

Genèse 37:34וַיִּקְרַע יַעֲקֹב שִׂמְלֹתָיו וַיָּשֶׂם שַׂק בְּמָתְנָיו וַיִּתְאַבֵּל עַל־בְּנוֹ יָמִים רַבִּים
Et Yaaqov déchira ses vêtements, et mit un sac sur ses reins, et mena deuil sur son fils plusieurs jours.
Genèse 41:14וַיִּשְׁלַח פַּרְעֹה וַיִּקְרָא אֶת־יוֹסֵף וַיְרִיצֻהוּ מִן־הַבּוֹר וַיְגַלַּח וַיְחַלֵּף שִׂמְלֹתָיו וַיָּבֹא אֶל־פַּרְעֹה
Et le Pharaon envoya, et appela Yossef; et on le fit accourir de la fosse, et il rasa, et changea de vêtements ; et il vint vers le Pharaon
Josué 7:6וַיִּקְרַע יְהוֹשֻׁעַ שִׂמְלֹתָיו וַיִּפֹּל עַל־פָּנָיו אַרְצָה לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה עַד־הָעֶרֶב הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עָפָר עַל־רֹאשָׁם
Et Yehoshoua déchira ses vêtements, et tomba sur sa face vers la terre, devant le coffre d'Adonaï, jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël, et ils firent monter la poussière sur leur tête.
2 Samuel 12:20וַיָּקָם דָּוִד מֵהָאָרֶץ וַיִּרְחַץ וַיָּסֶךְ וַיְחַלֵּף שִׂמְלֹתָיו וַיָּבֹא בֵית־יְהוָה וַיִּשְׁתָּחוּ וַיָּבֹא אֶל־בֵּיתוֹ וַיִּשְׁאַל וַיָּשִׂימוּ לוֹ לֶחֶם וַיֹּאכַל
Et David se leva de terre, et se lava et s’oignit, et changea de vêtements ; et il entra dans la maison d'Adonaï et se prosterna ; et il vint vers sa maison, et demanda et on mit du pain pour lui, et il mangea.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×