Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַכּוֹס (êt hakoss)

Racine du mot en hébreu : כוס
Racine du mot traduit : coupe
Traduction : Selon le contexte:

1)la coupe

2)le chat-huant
Remarques : nom féminin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

3 résultats (1-3)

Genèse 40:11וְכוֹס פַּרְעֹה בְּיָדִי וָאֶקַּח אֶת־הָעֲנָבִים וָאֶשְׂחַט אֹתָם אֶל־כּוֹס פַּרְעֹה וָאֶתֵּן אֶת־הַכּוֹס עַל־כַּף פַּרְעֹה
et la coupe du Pharaon était dans ma main, et je pris les raisins, et les pressai dans la coupe du Pharaon, et je mis la coupe dans la main du Pharaon.
Deutéronome 14:16אֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף וְהַתִּנְשָׁמֶת
le chat-huant, et le hibou, et le cygne
Jérémie 25:17וָאֶקַּח אֶת־הַכּוֹס מִיַּד יְהוָה וָאַשְׁקֶה אֶת־כָּל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר־שְׁלָחַנִי יְהוָה אֲלֵיהֶם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×