Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־הַבַּיִת (min habait)

Racine du mot en hébreu : בית
Racine du mot traduit : maison
Traduction : de la maison
Remarques : nom masculin singulier avec article , relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).

5 résultats (1-5)

Genèse 40:14כִּי אִם־זְכַרְתַּנִי אִתְּךָ כַּאֲשֶׁר יִיטַב לָךְ וְעָשִׂיתָ־נָּא עִמָּדִי חָסֶד וְהִזְכַּרְתַּנִי אֶל־פַּרְעֹה וְהוֹצֵאתַנִי מִן־הַבַּיִת הַזֶּה
Mais souviens-toi de moi, quand tu seras dans la prospérité, et use, je te prie, de bonté envers moi, et tu me rappelleras au Pharaon, et tu me feras sortir de cette maison
Exode 12:46בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל לֹא־תוֹצִיא מִן־הַבַּיִת מִן־הַבָּשָׂר חוּצָה וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ־בוֹ
Elle sera mangée dans une même maison ; tu ne feras pas sortir de sa chair hors de la maison, et vous n’en briserez pas os.
Lévitique 14:38וְיָצָא הַכֹּהֵן מִן־הַבַּיִת אֶל־פֶּתַח הַבָּיִת וְהִסְגִּיר אֶת־הַבַּיִת שִׁבְעַת יָמִים
alors le prêtre sortira de la maison, à l’entrée de la maison, et fera fermer la maison pendant sept jours.
Deutéronome 26:13וְאָמַרְתָּ לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בִּעַרְתִּי הַקֹּדֶשׁ מִן־הַבַּיִת וְגַם נְתַתִּיו לַלֵּוִי וְלַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה כְּכָל־מִצְוָתְךָ אֲשֶׁר צִוִּיתָנִי לֹא־עָבַרְתִּי מִמִּצְוֺתֶיךָ וְלֹא שָׁכָחְתִּי
Et tu diras devant Adonaï ton ELohim : J’ai ôté le saint de la maison, et je l'ai aussi donné au Lévi, et à l’étranger, à l’orphelin, et à la veuve, selon tout ton commandement que tu m’as commandé ; je ne suis pas passé au travers de tes commandements, et je n'ai pas oublié
Amos 6:10וּנְשָׂאוֹ דּוֹדוֹ וּמְסָרְפוֹ לְהוֹצִיא עֲצָמִים מִן־הַבַּיִת וְאָמַר לַאֲשֶׁר בְּיַרְכְּתֵי הַבַּיִת הַעוֹד עִמָּךְ וְאָמַר אָפֶס וְאָמַר הָס כִּי לֹא לְהַזְכִּיר בְּשֵׁם יְהוָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×